Classe 8: Napoléon Bonaparte

Napoléon est né le 15 août 1769 en Corse. Napoléon nom de famille est Bonaparte. Il est élève dans une école militaire. À 24 ans il devient général en Italie. Le 2 décembre 1804, il est proclamé Empereur des Français. Il est marié avec Joséphine pendant 12 ans, le couple n'a toujours pas d'enfants. Après 12 ans de mariage ils divorcent. Il épofille de 18 ans, elle est la princesse d'Autriche. Elle s'appelle Marie-Louise. Des milliers de Parisiens regardent le cortège. Marie-Louise a accouché le fils de Napoléon. Il est heureux. Napoléon envahir la Russie mais c'est une catastrophe. Tout change et les Français perdent des batailles. Il abdique et est emprisonné en la petite île d'Elbe. 1815 il perd à Waterloo et tout est perdu pour les Français. Il est mort 1821 sur l'île de Sainte-Hélène.

Classe 9: à propos de l'enfance: Ah! Vous dirai-je, maman

AH !  VOUS DIRAI-JE, MAMAN


«Ah! Vous dirai-je, maman» est une très connue chanson française qui est chantée dans plusieurs pays.
En anglais la chanson s'appelle Twinkle twinkle little star. Wolfgang Amadeus Mozart, á l'âge de 17 ans, a fait des variations sûr cette chanson.

Ah! vous dirai-je, maman,                       Åh, ska jag säga dig mamma
ce qui cause mon tourment?                   vad det är som plågar mig?
Papa veut que je raisonne,                      Pappa vill att jag ska tänka/resonera (förnuftigt)
comme une grande personne;                 som en vuxen person;
Moi, je dis que les bonbons                     Jag, jag säger att godis/karameller
valent mieux que la raison.                     är mer värt än förnuftet.

En suédois les enfants chantent d'une étoile:
«Blinka lilla stjärna där», mais la mélodie est la même que cette de la chanson française.

Le monde Francophone

Voir la carte plus grande et testez vos connaissances: cliquez ici.

Serge Gainsbourg 1928-1991

Serge Gainsbourg avec sa femme pendant plusieurs années; Jane Birkin. 
Serge Gainsbourg est née en 1928 et il est mort en 1991. Il était l'enfant terrible de la vie culturelle
dans le monde francophone des 60' aux 80'. Il a fait beacoup de chansons très connues, en particulier
pour des belles femmes comme Brigitte Bardot, France Galle,Jane Birkin (sa femme pendant plusieurs
années), Joelle Ursule et Vanessa Paradis (Joe le Taxi).

Il a ecrit la chanson "Aux armes et caetera", une chanson qui est faite comme une blague sur la Marseillaise.

Aux armes et caetera
Allons enfant de la patrie
Le jour de gloire est arivé
Contre nous de la tyrannie
L'étendard sanglant est levé
Aux armes et caetera
Entendez-vous dans les campagnes
Mugir ces féroces soldats
Ils viennent jusque dans nos bras
Egorger nos fils nos compagnes
Aux armes et caetera
Amour sacré de la patrie

Conduis soutiens nos bras vengeurs
Liberté liberté cherie
Combats avec tes défenseurs
Aux armes et caetera
Nous entrerons dans la carrière
Quand nos aînés n'y seront plus
Nous y trouverons leur poussière
Et la trace de leurs vertus
Aux armes et caetera

La Marseillaise

Allons enfants de la Patrie
Le jour de gloire est arrivé !
Contre nous de la tyrannie
L'étendard sanglant est levé
Entendez-vous dans nos campagnes
Mugir ces féroces soldats?
Ils viennent jusque dans vos bras.
Égorger vos fils, vos compagnes!


Aux armes citoyens
Formez vos bataillons
Marchons, marchons
Qu'un sang impur
Abreuve nos sillons


Que veut cette horde d'esclaves
De traîtres, de rois conjurés?
Pour qui ces ignobles entraves
Ces fers dès longtemps préparés?
Français, pour nous, ah! quel outrage
Quels transports il doit exciter?
C'est nous qu'on ose méditer
De rendre à l'antique esclavage!


Lisez de Gainsbourg en suédois ici.

 


Il est né le divin enfant


Classe 6:Le hip-hop du monde francophone

Le hip-hop est très grand dans le monde francophone. Ici un des plus grands artistes hip-hop en France, MC Solaar avec son Nouveau Western:
Hip-hop är stort i den franskspråkiga världen. Här är en av de största hip-hopartisterna i Frankrike, MC Solaar med sin Le Nouveau Western=den nya westernfilmen/det nya väst:


Classe 9 a souhaité: Brigitte Bardot


 

La star Bardot était aussi très chic!

Classe 6 a souhaité:la mode de la France (år 6 har önskat Frankrikes mode)

Här kan man se vårmodet enligt Sonja Rykiel.

Vårmodet från Lanvin.

Det mesta om modet i Paris.

Klicka på länkarna och se modevideor på catwalken. De går tyvärr inte att ladda ner för visning här.

Man skiljer i franskt mode mellan Haute Couture som egentligen betyder "högre sömnadskonst" och Prêt-à-Porter som betyder "färdigt att ta på sig"

Haute couture är de där jättedyra och handgjorda kläderna som ibland är mer konstverk än kläder. Prêt- à - Porter är mer "riktiga" kläder som kommer att synas på gatan.


Classe 9 a souhaité:


Alors on danse avec Stromae


Classe 9:Tout le bonheur avec Sinsemilia


La Toussaint niveau 3-4

Chrysanthèmes pour la Toussaint
© LKL

Voici un texte d'un blog qui explique un petit peu de la Toussaint en France:

Souvent considérée comme synonyme du 1er novembre, la Toussaint est en fait une célébration de deux jours et de deux fêtes liées. Avant d'en parler, considérons le titre. Comme toutes les fêtes de saints (la Saint-Jean, la Saint-Sylvestre, etc), la Toussaint est féminine, parce que le nom est une abréviation de « la fête de Toussaint ». Le mot Toussaint est une contraction de tous et saint (et je ne sais pas pourquoi saint n'est pas au pluriel).

Le premier novembre est la Fête des saints. Cette fête chrétienne est une fête d'obligation et un jour férié en France. Les familles se réunissent et vont normalement dans le cimetière pour honorer leurs parents* décédés et pour mettre des chrysanthèmes sur leurs tombes. En France, c'est presque le seul moment de l'année où on voit cette fleur, parce qu'elle est associée à la mort ici - on ne les donne jamais comme cadeau.

Le lendemain est la Fête des morts. Dans beaucoup de pays, c'est ce jour-là qu'on devrait aller dans les cimetières. Mais, puisque le deux novembre n'est pas un jour férié, les Français ont tendance à y aller la veille.

*Notez que le mot « parent » est un faux ami - il indique tous les proches ; c'est-à-dire, toute la famille, pas seulement la mère et le père comme c'est le cas en anglais.


 


L'excessif Carla Bruni /Niveau 4



Elle chante un petit peu plus lentement ici, ainsi le texte est plus facile de comprendre. Mais voici le texte quand même:

L'excessif

Je n'ai pas d'excuse,
C'est inexplicable,
Même inexorable,
C'est pas pour l'extase, c'est que l'existence,
Sans un peu d'extrême, est inacceptable,

Je suis excessive,
J'aime quand ça désaxe,
Quand tout accélère,
Moi je reste relaxe
Je suis excessive,
Quand tout explose,
Quand la vie s'exhibe,
C'est une transe exquise

Y'en a que ça excède, d'autres que ça vexe,
Y'en a qui exigent que je revienne dans l'axe,
Y'en a qui s'exclament que c'est un complexe,
Y'en a qui s'excitent avec tous ces "X" dans le texte

Je suis excessive,
J'aime quand ça désaxe,
Quand tout accélère,
Moi je reste relaxe
Je suis excessive,
Quand tout explose,
Quand la vie s'exhibe,
C'est une transe exquise, (ouais).

Je suis excessive,
J'aime quand ça désaxe,
Quand tout exagère,
Moi je reste relaxe
Je suis excessive,
Excessivement gaie, excessivement triste,
C'est là que j'existe.
Mmmm, pas d'excuse ! Pas d'excuse !

Un alexandrin

Här får ni läsa en strof ur en riktig alexandrin skriven av en fransk barockpoet, Théophile de Viau (1590-1626) ur hans Élegie à une dame:
Je veux faire des vers qui ne soient point constraints,
Promener mon esprit par des petits desseins
Chercher des lieux secrets où rien ne me déplaise
Méditer à loisir, rêver tout à mon aise



Min egen ord-för-ordöversättning (alltså ingen riktig dikttolkning):

Jag vill skriva vers som inte känner en enda begränsning
gå ut och gå med min ande genom de små idéskisserna
Söka efter de hemliga platser där inget ger mig obehag
Fundera i sysslolöshet,drömma i all bekvämlighet


Asterix & Obelix

Ett kort klipp på ren franska ur "Asterix et Cléopâtre" (Asterix och Kleopatra) där man gör ett skämt av franskklacissismens(fransk barock 1600-tal) favoritversmått; alexandrinen. Skämtet bygger på namnet på dikttypen alexandrin och att Panoramix(Miraculix på svenska) får besök av en vän från Alexandria i Egypten.


Astérix et Cléopâtre - C'est un Alexandrin !
Uploaded by glooiramoi. - Click for more funny videos.

Gnawa Diffusion: Gazel au fond de la nuit

 

Je suis rentré dans la maison presque comme un voleur
Et déjà tu partageais le lourd repos des fleurs
J'ai retiré mes vêtements tombés à terre

Et j'ai dis pour un moment à mon cœœur de se taire
Je ne me voyais plus, j'avais perdu mon âge
Nu dans ce monde noir, sans regard sans image
Dépouillé de moi-même, allégé de mes jours
N'ayant plus souvenir que de toi mon amour
Au fond de la nuit

Mon secret frémissant qu'aveuglement je touche
Mémoire de mes mains, mémoire de ma bouche
Au long parfum retrouvé de cette vie ensemble
Et comme au premier temps qu'à respirer je tremble

Te voilà ma jacinthe entre mes bras captive
Qui bouge doucement dans le lit quand j'arrive
Comme si tu faisais dans ton rêve ma place
Dans ce paysage où dieu sait ce qui se passe

Au fond de la nuit
Où c'est par passe-droit qu'à tes côtés je veille
Et j'ai peur de tomber de toi dans le sommeil
Comme la preuve d'être embrumant le miroir
Si fragile bonheur qu'à peine on peut y croire
J'ai peur de ton silence et pourtant tu respires
Contre moi je te tiens imaginaire empire

Je suis auprès de toi le guetteur qui se trouble
A chaque pas qu'il fait de l'écho qui le double
Au fond de la nuit

Je suis auprès de toi le guetteur sur les murs
Qui souffre d'une feuille et se meurs d'un murmure
Je vis pour cette plainte à l'heure où tu reposes
Je vis pour cette crainte en moi de toute chose

Va dire ô mon Gazel à ceux du jour futur
Qu'ici le nom d'Elsa seul est ma signature
Au fond de la nuit  


Joe le taxi

Vanessa Paradis chante Joe le taxi:


Nyare inlägg
RSS 2.0